首页 资讯 关注 科技 财经 汽车 房产 图片 视频 全国

国际

旗下栏目: 国际 国内 时局 热评

亚丁:推动国际艺术交流“奥林匹克”的文化大使

来源:网络整理 作者:admin 人气: 发布时间:2021-11-20
摘要:人民网巴黎11月15日电(记者何蒨)如今初中一年级的学生在上语文课时,都会在教材中读到法国著名作家莫泊桑的短

亚丁:推动国际艺术交流“奥林匹克”的文化大使

 
法中交流促进会会长、法国红酒文化中心驻华官方代表及理事长亚丁。受访者供图  

人民网巴黎11月15日电 (记者何蒨)如今初中一年级的学生在上语文课时,都会在教材中读到法国著名作家莫泊桑的短篇小说《福楼拜家的星期天》一文,殊不知这篇文字的翻译者就是法兰西最高荣誉骑士勋章获得者、作家、翻译家、法中文化交流大使亚丁。亚丁多年投身中法文化、生态环保交流,如今将目光投向了未来的希望——少年儿童的创造力交流上。由亚丁策划并创立的首届小莫泊桑杯·国际艺术联创巡展已于10月在法国拉开帷幕,旨在推动国际儿童美育合作,架设国际艺术交流桥梁,向世界展示各国儿童的创造力。

2009年12月31日,法国总统颁布法令授予亚丁法兰西最高荣誉军团骑士勋章,以表彰亚丁多年致力于中法政治、经济、文化、社会交流活动的杰出成就,以及对中法关系促进做出的卓著贡献。亚丁也成为继蒋介石、巴金、贝聿铭、赵无极、金庸、陈竺、李嘉诚之后又一位获此殊荣的华人。

在文学领域成就斐然

亚丁80年代初毕业于北京大学西语系法语专业,毕业后翻译了不少法国现代文学作品,几乎每年都会出版一部翻译作品,其中包括诗人波德莱尔的《巴黎的忧郁》、法国文学史畅销书之一《保尔和薇吉妮》等。1985年,他翻译了萨特的《理智之年》,成为中国翻译萨特作品的第一人,并因此获得法国政府颁发的“青年翻译家奖”,后于1986年赴法讲学。

1987年,亚丁在法国出版了第一本法文小说《高粱红了》,很快引起轰动。这部作品斩获法国及比利时多项文学奖项,并入围龚古尔文学奖决赛,不仅成为法国连续十年最畅销书籍之一,还被列为法国小学的课外必读书籍,现已被译成十几种语言。根据亚丁介绍,还在上初中的法国总统马克龙也读过《高粱红了》,并曾表示“喜欢亚丁的第三本书”。有趣的是,亚丁的译作、莫泊桑短篇小说《福楼拜家的星期天》也于2000年被列入中国初中教课书,成为中国初中学生的必读文章。

用镜头推动法中文化交流

在文学创作之外,亚丁的文化交流活动也涉及纪录片和影视作品。早在1985年,亚丁便与法国三大著名导演之一弗朗索瓦·赫森巴克合作,拍摄纪录片《中国虎年》,该片获得1986年美国纪录片节“金奖”。1997年至2000年,亚丁拍摄了大型环保主题纪录片《环球绿色行》,其中第一部《法国篇》及后续的《瑞士篇》获得北京市政府1999年颁发的“春燕杯”及2000年颁发的“优秀纪录片奖”,成为将法国治理雾霾等环保科技引入中国的第一人。

2004年至2005年,亚丁策划主编的电视系列片《巴黎感觉》《约会法兰西》等系列节目,通过镜头向中国观众介绍了法国及欧洲的历史、文化、风土人情和生活资讯,这些节目在上海电视台播出时,收到了观众的热烈反响,可谓万人空巷。2005年首届中法文化年时,亚丁曾策划中国年开幕式——雅尔音乐会等重要活动,也曾轰动一时。此外,早在1995年,他还作为节目总编导,策划并拍摄了52集电视系列节目《刘晓庆·打开引号》,在香港卫视中文台每周日晚黄金时间播出,在海内外声誉斐然。

对于文化大使的称呼,亚丁表示:“文化交流大使其实是社会给的一个称谓而已,并不代表与政府或协会的关系,关键是要看一个人做了什么,做的多了,可能社会上就会给他这样的称呼。”在亚丁看来,文化交流的含义是多方面的,除文学以外,影视、艺术、建筑、城市发展都属于文化范畴。几十年深耕中法文化交流,亚丁已经获得了广泛的社会认可,对于“文化交流大使”这一称呼也觉得自然而然。亚丁也用一个作家、一个文化学者的眼光,审视东方的水土,提出了深入人心的环保理念——“爱自然、爱一切生物的生命、爱人类原本所生长的那种环境”。

从文化交流走向民间外交

1993年,亚丁在巴黎发起成立法中交流促进会,并担任会长。法中交流促进会的名誉会长为法国前总理拉法兰先生,以及法国前副总理、现任法国92省省长、国民议会会员帕特里克·德维让先生。亚丁指出:“民间交流涵盖的领域更加广泛,也更有社会效益,较少受到两国政治因素影响,甚至可以进行弥补。”

责任编辑:admin
首页 | 资讯 | 关注 | 科技 | 财经 | 汽车 | 房产 | 图片 | 视频 | 全国

Copyright © www.dldaj.com 大荔县新闻网 版权所有 Power by DedeCms 粤icp备10021497号-9

站务联系QQ :

电脑版 | 移动版